En días como estos

La historia de Días como estos ya la conocéis. La habéis visto en películas, documentales, series y tv una y otra vez. Pero no tanto en cómics, por una razón obvia, y es que es imposible poner en viñetas una canción. Entre aquellos que lograron mejores resultados, para mí, estaban Gil Kane, cuando el dibujaba cantanto a Rick Jones, y uno realmente se imaginaban a una especie de Bob Dylan (más bien un Donovan) que acompañaba Superhéroes. O Jan, con aquello del Cachabolic blues rock, que le quedaba realmente gamberro.

diascomoestos.jpg

Quizá por ese motivo es que la típica historia de un grupo joven y con talento no es tan habitual en los tebeos como pudiera ser, no sé, la de un joven con poderes que decide defender la justicia. Y de eso va este cómic: en plena época del esplendor del pop americano, cuando la Tambla Motown era una de las fuerzas más importantes de la música, un grupo de jovencitas se prepara para interpretar una canción en una fiesta del instituto. Una serie de casualidades hará que una cazatalentos se fije en ellas y les proponga grabar para su sello. Pero claro, el mundo del espectáculo tiene sus cosas y no todo el mundo verá que el trío de chicas se dediquen a semejante profesión.
Pues eso. Lo habéis visto en The Wonders y en los Behind the music de la VH1: la ilusión de quién comienza en la música, la oportunidad que se presenta, el ascenso a la fama. Pero cuando una historia se cuenta bien, con gracia, con ritmo y con talento, ¿a quién le importa conocerla, más o menos? Pues este es el caso. Porque es un cómic bueno, muy bueno. De los que se hacen cortos, de los que se cogen y se leen de un tirón, y te dejan con ganas de más. Porque, digamos, la historia que conoces y esperas …se queda a la mitad. Quizá sea mejor así, porque te deja una sonrisa en los labios y una agradable sensación de optimismo. En cuanto a la parte gráfica es impecable, no se puede destacar nada porque todo está a una muy buena altura, siendo perfecta para la historia y trabajando perfecamente el guión, muy bien. Quizá choque al principio un estilo tan “cartoon” para un tebeo así pero funciona perfectamente.

diascomoestos2.jpg

Un tebeo recomendable, entretenido y bien hecho a poco que os guste los buenos tebeos y el mundo de la música, y si encima sois fans de los grupos femeninos (aunqe sea de las Pippettes), pues fenomenal). De colofón, un estupendo ensayo sobre la música pop y la perfección de la sencillez de una buena canción a cargo de uno de los mandamases de Oni Press, realmente inspirado. EL único pero que le ponemos a la edición de Dolmen (que por lo demás es bastante buena) es la nula idea que tiene el traductor de música, llegando a hablar de “los Shillers” o confundiendo la música del grupo femenino The Go-gos por “música a gogo” (¿????) Muy mal ahí.

13 thoughts on “En días como estos

  • “Por último, un pequeño comentario: en todo tebeologs, o la blogosfera hispana no he visto ni una sola reseña más allá de los consabidos “novedad de Dolmen”. Nos queda aún mucho por recorrer.”
    Hombre Viruete, a lo mejor no has buscado bien, pero en los últimos días he podido leer cuatro reseñas contando la tuya. Así que no nos quedará tanto por recorrer… Buena reseña, por cierto.
    http://bandadeseada.blogspot.com/2007/05/das-como-stos.html
    http://littlenemoskat.blogspot.com/2007/07/me-van-ustedes-perdonar-estos-das-de.html
    http://www.13millonesdenaves.com/comics.php?idcomic=36

  • Ay, Zelig, que mal…. es que el texto de la entrada lo tenía ya escrito desde hace dos semanas, y no encontré nada . Lo corrijo, contento, porque el tebeo está bien y lo merece.
    Tiene gracia que a un par de ellos les haya tocado las narices el próglogo final y a mí me haya encantado (huelo cierto tufillo summercase / benicassim por ahí, ya saben).

  • Anotado queda. Se agradecen ciertos airecillos de originalidad en el mundo del tebeo, y siempre que le he hecho caso, he salido contento. También surtió efecto la recomendación de Montse sobre Nekomajin, me pareció la caña.

  • Ahí tengo el tebeo… en el taco para leer… a ver si me pongo… si lo recomiendas tú, seguro que está bien.
    Para pelis de grupos femeninos me quedo con el filme japonés: “Linda Linda Linda”, inspirado en en canciones de los Blue Hearts….y que vimos el otro día. Una película muy entretenida.

  • A priori no me llama y no creo que me lo pille. Nunca he sido demasiado fan de esos grupos. El dibujo tiene buena pinta por eso y si lo encuentro en alguna biblioteca o por ahí si que me lo leeré. Pero con la montaña de lecturas atrasadas que tengo no está en mi lista. Aunque es posible que se lo recomiende a mi novia para que se lo compre, que también es una opción para leer tebeos con los que no te identificas plenamente.
    Por cierto una recomendación, ayer me leí el cómic
    “Te quise como sólo se quiere a los cabrones” de Maria Giménez y José Miguel Fonollosa y me sorprendió gratamente. Es una buena manera de mostrar el fin de una relación desde el punto de vista de las mujeres.

  • Estuve a punto de llevármelo el otro día, pero con el último de los muertos vivientes, el de Houdini de Lutes y mi apuesta personal de “El prodigio: Duende” (veremos) se me acabó el presupuesto.
    Tiene muy buena pinta, desde luego. ¿El dibujo no es un poco “Archie”?

  • Lo de los traductores no especializados en el tema que traducen es algo comun y que durara mucho, mucho tiempo, me temo. supongo que sera un poco debido a la variedad de cosas que deben traducir, que no es lo mismo traducir un tebeo de supertipos con referencias al cine negro de los 50 que traducir un tebeo de supertipos con referencias a las boybands de los 90.
    De todas formas, la peor traduccion de este palo que he tenido que leer es la de Soul Music de Pratchett. Me dio hasta dolor de cabeza destraducir y retraducir mentalmente cada referencia.

  • Joder, lo de las traducciones con la música es de juzgado de guardia. Cuando vi Ghost World (no sin dudar, debido a la avalancha de niñas con Enid de avatar del msn) no daba crédito a que decían “rockpunk” y “discos del 78” refiriéndose a…discos de 78 rpm.

  • Hey, gracias por descubrirme este cómic, voy a ver si me hago con él. Me interesa especialmente los guiños a la industria soulera de los 60, así que lo buscaré en inglés, no me vaya a llevar un disgusto.

  • Ya me extrañaba que no sacasen la versión al cómic de “Dreamgirls”.
    P.d.: ¿De verdad que habéis hecho UNA CRITICA a un tebeo editado por Dolmen? De eso ya se encargan los de ADLO, por favor…(modo irónico, claro; esos solo se meten con Planeta y Panini)

  • Estooo… no sé nada de este tebeo aparte de la viñeta que has escaneado, y como nadie ha hecho referencia a la (por lo menos impactante) frase “¡Rompeos una pierna, chicas!”, ahí va: el “break a leg” inglés se corresponde con el “mucha mierda” que se desean los actores de teatro en España.
    No sé vosotros, pero yo no conozco a nadie que responda “gracias” a un “rómpete una pierna”.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *